Τρίτη, 2 Ιουνίου 2009

μαμά...η Γκεστάμπο χτυπάει την πόρτα



ήταν σκοτάδι...πηχτό σκοτάδι που το έκοβες με το μαχαίρι.
Ντύθηκε βιαστικά, ετοίμασε μια βαλίτσα με λίγα κι αναγκαία,
άρπαξε τ' άρματα και φίλησε τη γυναίκα και τα παιδιά του ενώ κοιμούνταν.

Έκανε κρύο...πισωπάτησε για λίγο και σκέφτηκε...

"Δε μας χέζεις που θα πάρω τα βουνά με τέτοιο ψόφο!"

Τώρα, με την κωδική ονομασία καπετάν-Φαντομάς
πίνει κοκτέϊλ ανανά στο κρησφύγετο του στην Ουρουγουάη....

...και καταστρώνει σχέδια με τα πρωτοπαλίκαρά του για το πως θα αντικρίσει ξανά
τον ελεύθερο Αττικό ουρανό.


απόσπασμα από το μπεστ-σέλερ : "Η τσάντα που ξερνούσε μάρκα"

9 σχόλια:

  1. @B.Bimbo : Σας ευχαριστούμε δια τα καλά σας λόγια.
    Εκ της Κομαντατούρ του μπλογκ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. απαιχτο.....
    ισα που φανταζομουν και πως θα το ελεγε γερμανικα αυτο το χεσε μας:Ρ


    καλο βραδυ :))))

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. @korinoskilo : εννοείς το κλάϊν μάϊν ?
    δυστυχώς δεν γνωρίζω τα γερμανικά και γι' αυτό το λόγο τα δικά μου παιδιά δεν θα έχουν τραπεζικούς λογαριασμούς εκατομμυρίων.
    ...και μου το 'λεγε η μάνα μου
    -μάθε γερμανικά να προκόψεις
    -όχι μπαλέτο θέλω και γαλλικά

    ...λέμε τώρα...
    γαλλικά δεν ξέρω καλά.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. "Δε μας χέζεις που θα πάρω τα βουνά με τέτοιο ψόφο!

    αυτο ... ειναι χοντροιδεστατο οταν το λες στα γερμανικα !!!
    λολ

    εσυ παλι ντελικατες γλωσσες πηγες να μαθεις:ρρρρρ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Σε παρακαλω πολυ στειλε μου ολοκληρο το βιβλιο Εχω περιεργεια να μαθω ποτε θα επιστρεψει η τσαντα που ξερνουσε μαρκα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. @korinoskilo : έχεις δίκιο...πιό ποιητικό ακούγεται το "δε μας χέζεις" στα ελληνικά..
    άντε τώρα να λες
    "βερπούχτεν ιχ ντερ γλουφτεν"..
    δεν το χαίρεσαι το χέσιμο !

    όσο για τα γαλλικά...τί να κάνουμε μαμαζέλ..
    είμαστε ντελικάτα αγοράκια εμείς, αλλά με βρωμόστομα....

    @alterego : Βεβαίως..θα στο στείλω με κούριερ.
    όσο για την τσάντα, θα επιστρέψει...τα μάρκα δεν τα κόβω να επιστρέφουν όμως !

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. Έχει μια βάση το σκεπτικό του ήρωα, δεν μπορείς να πείς!!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. @Hellenic : Ήρωας; Ποιητική αδεία τον αποκαλούμε ήρωα;
    Οι μίζες, οι συναλλαγές στα σκοτεινά κι οι Ελβετικοί λογαριασμοί δεν τον κάνουν ήρωα αλλά λαμόγιο.... με όλες τις συμπεριφορές που γεννά ετούτη η ιδιότητα.
    Ξέρεις ποιός είναι ο ήρωας σ' αυτή την ιστορία;
    Ο κακομοίρης που ξύπνησε την ίδια ακριβώς ώρα σε ένα κωλόσπιτο 30 τετραγωνικών,
    για να πιάσει χαράματα δουλειά για ένα ξεροκόμματο...
    ο ήρωας αυτός θα δούλευε μέχρι το βράδυ με απλήρωτες υπερωρίες για να μη χάσει τη δουλειά του...
    την ώρα που το λαμόγιο θα ήταν πάνω από τον Ατλαντικό, εκείνος θα επέστρεφε σπίτι για να αντικρύσει τα παιδιά του να κοιμούνται.

    Hellenic αδερφέ μου, κατάλαβα πώς εννοούσες τη λέξη ήρωας...
    απλά σιχάθηκα να βλέπω γύρω μου χιλιάδες αξιοπρεπείς ήρωες, και μια χούφτα αναξιοπρεπή λαμόγια να τους πίνουν το αίμα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Μίλησε στον Λύκο